Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 5.16 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

obv.? 1′ ] x x [

obv.? 2′ ]x ú‑e[tkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ú‑e[t
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

obv.? 3′ š]a?ra?‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú[

š]a?ra?‑a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

obv.? 4′ ] x nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
x [

nu‑uš‑ši

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

obv.? 5′ ]‑an‑zi a[n‑

obv.? 6′ z]i‑anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
x[

z]i‑an
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

obv.? 7′ ] pát‑tar‑[pal‑ḫi‑

obv.? 8′ ] ú‑e[t?kommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST

ú‑e[t?
kommen
3SG.PST
bauen
2SG.IMP
schreien
3SG.PST

obv.? 9′ ]‑še?[

obv.? breaks off

rev.? 1′ [ ] x x x [

rev.? 2′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 2‑anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

na‑at2‑ana[r‑ḫa

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

rev.? 3′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GAMunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
ku‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:
ú‑[e‑

EGIRGAMku‑uš
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

rev.? 4′ i‑pár‑wa‑aš‑ši‑iš‑ma‑k[ánwestlich(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

i‑pár‑wa‑aš‑ši‑iš‑ma‑k[án
westlich(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

rev.? 5′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé‑angeben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vor:;
schicken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hin-:
a[r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}


na‑aš‑kánpé‑ana[r‑ḫa

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vor

schicken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hin-
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

rev.? 6′ IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS}

IŠ‑TU MUNUSŠU.GI
Greisin
{ABL, INS}

rev.? 7′ x x ?‑za(übrig) bleiben:2SG.IMP=REFL x x x1

?‑za
(übrig) bleiben
2SG.IMP=REFL

rev.? 8′ [ ]x KAM GAM za‑aš‑

rev.? 9′ [ ]‑aš a‑[

rev.? breaks off

Lines 7´-9´ were added later, with a smaller script, and when the clay was very dry. Reading is difficult.
0.4240620136261